译 文
文王在臧地游玩,看到一位老人在垂钓,可他虽在钓鱼,却又不像,他没有拿紧钓竿,而是把鱼钩悬在水上。
文王想把国事交托给他,可又担忧那些大臣和宗族之士对他不放心;想放弃这个想法,可又不忍心天下百姓享不到天恩。于是,一大早召来诸大夫,说:“昨夜我梦见一位贤良之人,他有着黑黑的面孔,长着的长须,骑着一匹颜色斑驳的马,马蹄半侧都是红的,他对我大喊道:‘把国家政事交托给那位臧地的老人,百姓差不多就能消解痛苦啦!’”
诸大夫惊惧,说:“这梦里的人正是君主的父亲啊!”
文王说:“我们先卜问一下吧。”
诸大夫说:“这是先王的诏令,君主无须多虑,哪还用得着卜问呢!”
于是,文王迎来了那位臧地的老人,把国家政事交托给了他。没有更改典章法度,也从未发布过偏曲的命令。三年后,文王在国内考察,看到各地方势力大都离散了,各级官吏也不再建立自己的威信,不同的量器,不能再在国境内使用。地方势力大都离散,政令就能上通下达;各级官吏不再建立自己的威信,政绩就能统一;不同的量器不能再在国境内使用,诸侯也就不再有异心。